(53)低迷する支持率を「打開」
歴史的な政権交代から約半年、鳩山内閣の支持率は「政治とカネ」問題などを背景に下がり続けてついに30%台に突入した。夏の参院選に向けて政局の安定を狙う首相の言葉を例に、「解決」に関する表現を見てみよう。
「打開策を考える必要がある」
"I need to think about a breakthrough plan."
"breakthrough"には「突破口」という意味のほかに,科学分野における大発見や飛躍的進歩を"a scientific breakthrough"というので覚えておくと便利。行き詰まっていた物事が一気に解決に至るときは"reach"あるいは"achieve a breakthrough"。
「学生はボランティア活動をめぐる争いを解決した」は"The students settled a dispute over volunteer work"と言う。話し合いの当事者が合意できる点を見つけたときなどは"break the stalemate"「局面を打開する」という表現も。
たとえば「何とか難しい問題が解けた」ときは"I managed to solve a difficult question"だ。分からない宿題に苦労しているときは、"I am trying to work out a solution"「答えを出す」よう頑張って!

