(19)鳩山代表の選挙戦第一声
衆院選が18日公示され、30日の投開票日に向けて選挙戦がスタート。欧米やアジア各国のメディアも自民党から民主党への政権交代の可能性を注視し、選挙情勢を詳しく報道した。今週は鳩山由紀夫民主党代表の選挙戦第一声から、目標や希望の達成に関する表現をみてみよう。
「民主党に政権交代の力を与えてください」
"Please give the Democratic Party of Japan the power to achieve a change of government."
"achieve"は「努力して目的や目標を成し遂げる」という意味で"accomplish"や"attain"もOK。"reach"を使うと"We've reached our goal at last"「とうとう目標を達成した」となる。夢や希望が「かなう」という場合は"come true"や"fulfill one's hopes"で、"His dream has come true"「彼の夢がかなった」や"We'll see whether the DPJ has fulfilled its hopes on the 30th''「民主党(DPJ)が希望を実現するかどうか30日には分かるだろう」と言える。そのころは夏休みも終了直前。宿題が残っていて友達の助けが必要なら"I really need your help to accomplish the task"「課題をやり遂げるにはどうしても君の力が必要なんだ」と頼んでみては。

