母子支援施設にて、自己紹介 |
母子支援施設にて 弓の長さを比べてみる |
母子支援施設にて 楽器体験 |
今日は長い一日でした。朝、東京音楽大学のコンサートホールで、夕方の本番のためのリハーサルをし、その後駆け足で午後の訪問コンサート先に向かいました。そこは、家庭内暴力やあらゆる難しい環境から逃れてきた母子が住む施設でした。その後、再び東京音大に戻り、コンサートと音大の弦楽器専攻の学生達との交流会に参加しました。
疲れ果ててしまって、合宿所に戻った時は本当に幸せでした。でも今日の日記は、私の番です。当てにならないとは知りつつ、他のメンバーにお金を払うから代わりに日記を書いてくれないかと、ふざけて持ちかけてみました。私達は、よくそういう話をします。長い一日の後、ブログ用の日記を書くのは睡眠時間が削られるということです。しかし、その時間は逆に静かで、今日一日自分たちが何をしてきたかを思い返すことが出来る貴重な時間でもあります。
アメリカ人のピーターは、英語で美しい文章を書きます。明日のブログ用にモンゴルでの出来事を発表しようと何日もかけて準備をしているのを知っています。
日本の子ども達には驚かされます。皆、とても静かに集中して音楽を聴いてくれます。日本の子ども達のように長い間じっと静かにしていられるのは、ヨーロッパではまずありえません。特にクラシックのコンサートには慣れていないのです。日本では、自分達がとても大切に扱われているように感じます。
今日の母子施設の子ども達はとても静かな観客でした。日本で出会ったほとんどの子ども達がとても引っ込み思案のように思います。怖がっている子もいるようです。今日の子ども達は、その中でも一番内気で、なかなか楽器に触ろうとしませんでした。でも、みんなの表情に笑顔が出てきた時、本当に報われた気がしました。
演奏の後、施設を見せて頂き、所長さんが深刻な家庭内暴力の現状、母親が受ける精神的ダメージなどを説明してくれました。DVにあっている中では、自分を守る為に、そのダメージはあまり表に表れてきませんが、こういう施設に入って気持ちが落ち着いてくると、逆に表れてくるそうです。
ここにいる子ども達の極端な内気さも、その影響かもしれません。今まで出会った子ども達とは違った方法で音楽を受け止めています。私は、もしかしたらもっと手助けができたかも、もっと何かしてあげたいと思いました。
私は、これまで演奏を聞いてくれた人達の一部の人でもいいので、音楽の魅力に気づいてくれたらと思います。何かを発見するということは、生きていくための希望の原点だと思うからです。
ヴァイオリン シニ・シモネン (6月12日記)
------------------------------
私は朝の目覚まし係をしています。一日の最後に必ず明日の集合時間、出発時間の確認を若手演奏家に念を入れて伝え、その時に目覚ましの時間も決めます。その時間に合わせて各ドアをノックすることで私の一日の日課は始まります。ドアの向こうからはモヤモヤとした唸り声が聞こえてくるのも度々ですが、出発時間までにはみんなわりあいと元気になり、目的地に向かいます。
ヴァイオリン 五嶋みどり (6月12日記)
--------------------------------
(シニの日記の原文はこちら)
We had a long day today: rehearsals in the morning at the evening's concert hall, racing last minute to a concert at a mother and child -institute, which was a shelter housing complex for victims of domestic violence and then racing back to a formal concert and presentation at the Tokyo college of music and a small get-together with one of the string orchestras of the college. We were all pretty exhausted and happy to get home afterwards. And I'm on blog duty today! I mockingly tried to buy a blog from someone else in our group to no avail. We joke derisively about writing the blog since on some of these long days it means less time to sleep. But it can also be a quiet, useful moment of reflecting on what we do. Peter writes beautiful, poetic English and has been preparing an account of some of his experiences in Mongolia for his blog of tomorrow for some days already now, I think.
The children in Japan astound me over and over again with how quietly they listen to our performances and how disciplined they can be in the concert situations - I think this degree and duration of silence would be almost impossible to reach in Europe with children not especially exposed to classical music. In a way that makes a performer feel respected. Today's kids at the mother and child institution were one of the most soundless groups of listeners so far, but also generally the most shy children we have met so far, almost as if some of them were scared. They were the first group to really hesitate to dare to try our instruments, but when they got into it the smiles were very rewarding. Afterwards we had a small tour at the house and the director talked about the situation of the mothers who escape severe domestic violence and the psychological problems they often face after they have settled in the institution and the concentration on purely surviving wears off. The shyness of the children would seem a logical manifestation of the same problems, and really their way of listening had a tangibly different character to all other places we've played in to me. I wish, as I often do, that there was more I could do to help the people we played to. Giving a glimpse from this otherworldy vibration called live music and retaining the memory of the atmosphere, hopefully making myself an ever so slightly more understanding person is all I can do. I hope some of them experienced fascination to the sounds we produced and our instruments, because fascination and discovery is essential to all hope.
Sini








