今日、私たちは仙台にある西多賀病院と病院に隣接する支援学校で演奏をし、その後鹿児島に移動しました。病院で演奏するのはとても心が動かされるものです。
最初は50人位の患者さんの前で演奏しました。何人かの人はベッドの上で、頭を少し上げた状態で演奏を聴いていました。他の人たちは車椅子でした。
私たちが部屋に入っていった時、話し声やいろんな音がしていました。殆どの患者さんは一見とても音楽を聴くには難しい状態のように見えます。でも演奏が始まったとたん、静かになりました。
何人かの患者さんが指先や足、もしくは頭を揺らして、リズムをとっているのがわかりました。頭を動かすことのできない一人の患者さんがいましたが、彼の目と指の動きで、彼がとても真剣に音楽を聴いているのがわかりました。最前列にいた患者さんは、写真をたくさん撮っていました。
私は子どものような素直な笑顔を見ました。とても心を動かされました。いつものように冷静に演奏をすることが出来ませんでした。未だに何故そこまで強く心を打たれたのかわかりません。多分彼らの純粋で澄み切った反応の為だと思います。
質問コーナーの時、ベッドに寝ていた一人の男性が、みどりか私のどちらか結婚しているのかどうか、幸せなのかどうかと聞いてきました。周りの人は(その男性も含めて)、くすくすと笑っていました。私は部屋を出ていく時、彼と彼の看護師さんに手を振りました。私は何故か、その男性にとても感動させられました。彼は体が不自由で限られたことしか出来ないし、話すのも難しいです。そんな状況でも、彼はユーモアを解する心があります。
それから私たちは、会場にくることができなかった子どもたちのために、4つの部屋を廻って、モーツァルトの「キラキラ星変奏曲」を演奏しました。特に心に焼きついたのは、生まれたときから集中治療室に入っている女の子です。その子は、生まれたままの心が結晶になったようでした。また、別の小さな心優しい女の子は目と右手の親指だけで、心を伝えていました。
一部の子どもたちは、視野に限りがあったので、私たちは部屋の四隅にわかれて演奏しました。たくさんの医療機器に囲まれた少年は、頭と胸を動かし始めました。看護師さんが、それは彼の喜びと感動の表現方法なのだと教えてくれました。両親と看護師さんたちの献身的な看護には、言葉では表せないほどの感動でした。私は、クリスマスのようだと思いました。ここの人たちは、こちらから音楽を運ばない限り、生演奏の音楽を聴くことなど出来ないのです。
私たちは隣接する支援学校で2つ目のコンサートを開催しました。そこには7人の明るい男の子たち、ちょっと大きな子どもたち、病院から来た男性、そして学校の職員の方がいました。子どもたちはとても真剣に聴いていました。私たちの楽器にも挑戦しました。一人の男の子がチェロに感激して、いつまでも離れようとしませんでした。ある10代の男の子が、自分で作曲した曲をギターで演奏したCDを渡してくれ、そしてどのように人と心を通じ合わせるかを話してくれました。ピーター、ファイト、そして私には、彼との共通の言語はありません。でも私はそれ以上望む必要はありませんでした。
ヴァイオリン シニ・シモネン (6月8日記)
-------------------------
朝と昼の病院と特別支援学校でのコンサート。その後に電車と飛行機の移動。今日が一番ツアー中でタフなスケジュールかな、とも思い、メンバーが大丈夫かと少し心配ですが、皆食欲満点、元気です。病院での主任保育士の三橋さん、笑顔と明るさに大変勇気づけられました。
ヴァイオリン 五嶋みどり (6月8日記)
-------------------------------
(シニの日記の原文はこちら)
Today we played in hospital wards for disabled people requiring medical care and a disabled school that was attached to the hospital. We also traveled all the way from Sendai to Kagoshima in the evening. The experience of playing at the hospital ward was quite intense and I am compelled to describe it in detail. At first we played a concert for roughly 50 disabled patients. Some members of the audience were brought in to listen in their beds at an angle where they could turn their heads to our direction; I think all other patients were in wheelchairs. When we walked in there were quite a bit of voices and different noises. Many of the disabilities seemed severe from the outside. But I was amazed how much the room quieted immediately when the music started. I saw several people tap their fingers or legs or rock their head in exact rhythm with the music. I saw one man who couldn't turn his head away from the ceiling moving his eyes and fingers in a way that indicated careful listening to me. One of the patients in the front row was taking many pictures. I saw childishly honest reactions of smiling. I felt quite emotional playing to this audience, it was almost hard to concentrate on the usual mechanics of playing instead of just taking in the room, and I haven't really figured out yet why I felt so strongly. Perhaps because some of the audience was also mentally disabled and yet displayed such a clear and individual response to music.
In the question&answer session one man from a bed asked to general chuckling by everyone including him whether Midori or I were married and was happy to hear that neither is. I waved to him while walking out to his and his nurses' excitement. I was for some reason quite touched by him; just to be able get a sense of the good-humoured mind past the limitations of the body or speech, to get a sense of the human inside was great.
Afterwards we went to play an arrangement of the Twinkle twinkle little star variations written by Mozart to four rooms for disabled children that couldn't be brought in the common room to listen. Especially etched in my mind, attached to big questions springing up, are the open, stationary eyes of the first girl we played to, who had been staying in the same room ever she since was brought in from intensive care after she was born, an unmoving, growing child with the mind of a newborn crystallized in time. There was also a little, attentive girl who communicated through eyes and moving her right thumb. Some of the children could only see things very near them so we split up to different corners and played right up to them. One boy who was connected to all kinds of machines started to move around with his head and his chest. A nurse said that it is his way of communicating joy or excitement. The clear dedication of the parents and the nurses left me speechless. I felt like I was playing to them as much as for the children. The whole situation felt like Christmas to me for some reason. This was truly a place where the inhabitants had no possibility to hear live music unless it was brought directly to them.
Our second concert of the day was in the school for disabled children. There were seven bright little boys, a class of older students, an old man coming in to listen from the hospital and a number of school staff in the hall. The kids listened amazingly well. We let them try our instruments. There was one boy who got so excited about cello that he just wouldn't give it up. A teen who played guitar handed us a recording of his compositions and gave a little improvized speech on how he felt the communication work despite Peter, Veit and I having no common language with him. I couldn't ask for anything more.
Sini





